If everyone cares about others' feelings, not just people but also other species, our world will be in perfect harmony. 우리 모두가 다른 이들의 감정에 신경쓴다면, 사람 뿐만이 아니라 다른 종까지 신경쓴다면, 우리 세상은 완벽히 조화로울 것이다. ⓒ 아우레오 배, 영어책. 바른북스 출판.
It's cause and effect : We damage the natural balance, and nature strikes back, which means she throws viruses and disasters at us to reduce humans. 이건 인과관계야. 우리가 자연의 균형을 무너뜨리면, 자연은 그 균형을 바로잡으려 할거야, 우리에게 바이러스와 재앙을 보내 인간의 개체수와 오만함이 줄어들게. ⓒ 아우레오 배, 영어책. 바른북스 출판.
A good teacher can inspire hope, ignite the imagination, and instill a love of learning. - Brad Henry 좋은 선생님은 희망의 영감을 불어넣어주고 상상에 불을 지펴주며, 배움의 즐거움을 가르쳐 줄 수 있는 사람이다. - 브래드 헨리. ⓒ 아우레오 배, 영어책.
Love does not consist in gazing at each other, but in looking outward together in the same direction. - Antoine de Saint-Exupery 사랑은 서로를 바라보는게 아니라 함께 같은 방향을 내다보는거야. - 앙투안 드 생텍쥐페리 ⓒ 아우레오 배, 영어책. 바른북스 출판.